русский [Изменение]

ЙА СИН-38, Сура ЙА СИН Стих-38

36/ЙА СИН-38 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
38

ЙА СИН-38, Сура ЙА СИН Стих-38

Сравнить все русские переводы суры ЙА СИН, стих 38

سورة يس

Сура ЙА СИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ ﴿٣٨﴾
36/ЙА СИН-38: Вeш шeмсу тeджрии ли мустeкaррин лeхaa, зaaликe тaкдиирйль aзиизиль aлиим(aлиими).

Imam Iskender Ali Mihr

И солнце плывёт по определённой (орбите). Вот это предопределено Великим и Ведающим Аллах'ом.

Abu Adel

И (также знамением для них является то, что) солнце течет к местопребыванию своему (которое находится под Троном Аллаха) (и солнце совершает там преклонение ниц пред Аллахом и просит разрешения вернуться и Аллах позволяет ей продолжить движение). Таково установление (Аллаха) Величественного (в Своем владычестве), Знающего (Который знает все)!

Al Muntahab

Солнце завершает свой путь, направление и срок которого определены ему Аллахом Всемогущим, Мудрым, ведающем обо всём.

Elmir Kuliev

Солнце плывет к своему местопребыванию. Таково предустановление Могущественного, Знающего.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И солнце течет к местопребыванию своему. Таково установление Славного, Мудрого!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Солнце плывет к предназначенному для него местопребыванию: таково предписание Великого, Ведающего.

Valeria Porokhova

И солнце завершает путь ■ За срок, определенный для него. ■ Таков приказ Того, ■ Кто преисполнен мощи и познанья.
38