русский [Изменение]

ЙА СИН-61, Сура ЙА СИН Стих-61

36/ЙА СИН-61 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
61

ЙА СИН-61, Сура ЙА СИН Стих-61

Сравнить все русские переводы суры ЙА СИН, стих 61

سورة يس

Сура ЙА СИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَأَنْ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ ﴿٦١﴾
36/ЙА СИН-61: Вe эни’будуунии, хaaзaa сырaaтун мустeкиим(мустeкиимун).

Imam Iskender Ali Mihr

И разве Я не взял (обещание) относительно того, чтобы вы были Моими рабами? А это — (означает находится на стезе) Сыраты Мустаким.

Abu Adel

И (повелел Я вам,) чтобы вы поклонялись (только) Мне [Аллаху]. Это [поклонение и подчинение Аллаху и неповиновение сатане] (и есть) прямой путь (к Моему благоволению и Раю).

Al Muntahab

Не повелел ли Я вам поклоняться Мне одному? Ведь ваше единобожие и поклонение только Мне - прекрасный прямой путь!

Elmir Kuliev

и поклоняться Мне? Это - прямой путь.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И чтобы поклонялись Мне. Это - прямой путь .

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Не велел ли] поклоняться Мне? Это и есть прямой путь.

Valeria Porokhova

Меня вы почитать должны, - ■ Таков путь истинный.
61