русский [Изменение]

ЙУНУС-86, Сура ЙУНУС/ИОНА Стих-86

10/ЙУНУС-86 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
86

ЙУНУС-86, Сура ЙУНУС/ИОНА Стих-86

Сравнить все русские переводы суры ЙУНУС, стих 86

سورة يونس

Сура ЙУНУС

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ﴿٨٦﴾
10/ЙУНУС-86: Вe нeджджинaa би рaхмeтикe минeль кaвмиль кaaфириин(кaaфириинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И Своим рахметом (светом, милостью) спаси нас от неверующих.

Abu Adel

и спаси нас по Твоей милости от людей неверных [от Фараона и его сборища]!»

Al Muntahab

И обратились они к Аллаху: "Спаси нас, о Милосердный, по Твоей милости и благости от неблагодарных неправедных!"

Elmir Kuliev

По Своей милости спаси нас от людей неверующих".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и спаси нас по Твоей милости от людей неверных!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Твоей милостью спаси нас от неверных".

Valeria Porokhova

По милости Твоей ■ Убереги нас от людей неверных!"
86