русский [Изменение]

АБАСА-10, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

АБАСА-10, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АБАСА, стих 10

سورة عبس

Сура АБАСА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّى ﴿١٠﴾
80/АБАСА-10: Фe энтe aнху тeлeххaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Тогда как ты им не интересуешься.

Abu Adel

то ты (о, Пророк) от него отвлекаешься [оставляешь его без внимания].

Al Muntahab

ты отворачиваешься и пренебрегаешь им.

Elmir Kuliev

ты оставляешь без внимания.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

ты от него отвлекаешься.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

ты пренебрегаешь.

Valeria Porokhova

Пренебрегаешь ты.
10