русский [Изменение]

АБАСА-42, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
42

АБАСА-42, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АБАСА, стих 42

سورة عبس

Сура АБАСА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ﴿٤٢﴾
80/АБАСА-42: Улaaикe хумуль кeфeрeтйль фeджeрaх(фeджeрaту).

Imam Iskender Ali Mihr

Вот они, они — неверующие, порочные (грешники).

Abu Adel

Такие [у которых на лицах пыль и мрак] – они неверные и грехолюбы.

Al Muntahab

Это будут лица неверных нечестивцев, которые не обращали внимания на свои грехи.

Elmir Kuliev

Это будут неверующие грешники.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они-то - неверные и распутники.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Они-то и есть нечестивые неверные.

Valeria Porokhova

Такими будут (лица) распутников и нечестивых.
42