русский [Изменение]

АЛЬ-АХЗАБ-54, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
54

АЛЬ-АХЗАБ-54, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АХЗАБ, стих 54

سورة الأحزاب

Сура АЛЬ-АХЗАБ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِن تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا ﴿٥٤﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-54: Ин тубдуу шeй’eн эв тухфууху фe иннaллaaхe кaaнe би кулли шeй’ин aлиимaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Даже, если вы делаете что-то явно или тайно, несомненно что Аллах знает лучше.

Abu Adel

Если вы (о, люди) открыто совершите что-нибудь [скажете то, что обижает Посланника Аллах] или скроете это (в своих душах), то поистине, Аллах о каждой вещи знающ (и Он воздаст вам за это).

Al Muntahab

Если вы что-нибудь обнаруживаете или скрываете в своих сердцах из того, что может удручать его (пророка), то Аллах знает про всякую вещь, ибо Он Всеведущ!

Elmir Kuliev

Обнаруживаете вы что-либо или скрываете, Аллах все равно знает о каждой вещи.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Если вы что-нибудь обнаруживаете или скрываете , - Аллах ведь знает про всякую вещь.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Делаете ли вы что-либо явно или тайно [ - все равно], ибо Аллаху ведомо все сущее.

Valeria Porokhova

И что бы вы ни утаили, ■ Что б ни явили напоказ, ■ Аллах ведь знает все и вся!
54