русский [Изменение]

АЛЬ-АХЗАБ-70, Сура СОЮЗНИКИ Стих-70

33/АЛЬ-АХЗАБ-70 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
70

АЛЬ-АХЗАБ-70, Сура СОЮЗНИКИ Стих-70

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АХЗАБ, стих 70

سورة الأحزاب

Сура АЛЬ-АХЗАБ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا ﴿٧٠﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-70: Йaa эййухaaллeзиинe aaмeнууттeкуллaaхe вe куулуу кaвлeн сeдиидaa(сeдиидeн).

Imam Iskender Ali Mihr

О, амену, будьте по отношению к Аллах'у обладателями таквы и говорите правду!

Abu Adel

О те, которые уверовали! Остерегайтесь (гнева) Аллаха [выполняйте Его повеления и отстраняйтесь от Его запретов] и говорите (во всех случаях) слово прямое [то, что соответствует истине].

Al Muntahab

О вы, которые уверовали! Бойтесь наказания Аллаха, если вы не будете Ему повиноваться. Говорите правдивое, прямое слово.

Elmir Kuliev

О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и говорите правое слово.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и говорите слово прямое.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и говорите правое слово.

Valeria Porokhova

О вы, кто верует! ■ Страшитесь (гнева) Бога и говорите правые слова,
70