русский [Изменение]

АЛЬ-АН'АМ-78, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
78

АЛЬ-АН'АМ-78, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АН'АМ, стих 78

سورة الأنعام

Сура АЛЬ-АН'АМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَلَمَّا رَأَى الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَذَا رَبِّي هَذَآ أَكْبَرُ فَلَمَّا أَفَلَتْ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ ﴿٧٨﴾
6/АЛЬ-АН'АМ-78: Фe лeммaa рaeш шeмсe бaaзигaтeн кaaлe хaaзaa рaббии, хaaзaa экбeр(eкбeру), фe лeммaa эфeлeт кaaлe йaa кaвмии иннии бeрииун миммaa тушрикуун(тушрикуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Увидев восходящее солнце, он сказал: "Это мой Господь, оно ещё больше." Но, когда (солнце) зашло, исчезнув, он сказал: "О, мой народ, я далёк от вещей, которыми вы приравниваете напарников (Ему)."

Abu Adel

Когда же он [Ибрахим] увидел восходящее солнце, то сказал (своему народу): «(Вы утверждаете, что) это – Господь мой, (так как) оно больше (других)!» Когда же оно зашло, он сказал: «О, народ мой! Я не причастен [не имею никакого отношения] к тому, что вы придаете в сотоварищи (Аллаху).

Al Muntahab

Потом он увидел восходящее солнце и сказал про себя: "Это - Господь мой! Ведь оно больше, чем звёзды". А когда солнце село, он сказал: "О народ мой, я не причастен к тем идолам, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха".

Elmir Kuliev

Когда он увидел восходящее солнце, то сказал: "Вот мой Господь! Оно больше других". Когда же оно зашло, он сказал: "О мой народ! Я непричастен к тому, что вы приобщаете в сотоварищи.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Когда же он увидел солнце восходящим, то сказал: "Это - Господь мой, Он - больший!" Когда же оно зашло, он сказал: "О народ мой! Я не причастен к тому, что вы придаете Ему в сотоварищи.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда же он увидел восходящее солнце, то воскликнул: "Вот мой Господь! Он больше, [чем звезды и луна]". Когда же солнце зашло, он сказал: "О народ мой! Воистину, я непричастен к тому, чему вы поклоняетесь наряду с Аллахом.

Valeria Porokhova

(И вновь), когда он солнце восходящее увидел, ■ Сказал он: ■ "Это - мой Господь! ■ И сей - превыше (предыдущих)". ■ Когда же солнце село, он сказал: ■ "О мой народ! Поистине, ■ Я непричастен вашему (греху) ■ Прочить другие божества Аллаху.
78