русский [Изменение]

АЛЬ-АН'АМ-85, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
85

АЛЬ-АН'АМ-85, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АН'АМ, стих 85

سورة الأنعام

Сура АЛЬ-АН'АМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَى وَعِيسَى وَإِلْيَاسَ كُلٌّ مِّنَ الصَّالِحِينَ ﴿٨٥﴾
6/АЛЬ-АН'АМ-85: Вe зeкeриййaa вe йaхйaa вe иисaa вe илйaaс(илйaaсe), куллун минeс сaaлихиин(сaaлихиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И Св. Закария, Св. Йяхья (Иоанн), Св. Иса (АС) и Св. Ильяс (Илияс) - все салихи (покорившиесилу воли Аллах'у).

Abu Adel

И (также Мы наставили на истинный путь) Закарийю, Йахью, Иису и Ильяса, – все они (были) из (числа) праведных.

Al Muntahab

Мы наставили на прямой путь также Закарию, Йахйу, Ису и Илйаса (Илию) - все они из Наших рабов праведных.

Elmir Kuliev

А также Закарию (Захарию), Йахйу (Иоанна), Ису (Иисуса) и Ильяса (Илию). Все они были из числа праведников.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И Закарию, и Йахйу, и Ису, и Илйаса, - они все из праведных.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Мы вели прямым путем] Закарию, Йахйу, ´Ису и Илйаса, все они - праведники,

Valeria Porokhova

И Закарии, и Йахйе, и Исе, и Ильйасу, - ■ Ведь они все - из ряда правоверных.
85