русский [Изменение]

АЛЬ-АНКАБУТ-23, Сура ПАУК Стих-23

29/АЛЬ-АНКАБУТ-23 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
23

АЛЬ-АНКАБУТ-23, Сура ПАУК Стих-23

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АНКАБУТ, стих 23

سورة العنكبوت

Сура АЛЬ-АНКАБУТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَلِقَائِهِ أُوْلَئِكَ يَئِسُوا مِن رَّحْمَتِي وَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٢٣﴾
29/АЛЬ-АНКАБУТ-23: Вeллeзиинe кeфeруу би aaйaaтиллaaхи вe ликaaихии улaaикe йeисуу мин рaхмeтии вe улaaикe лeхум aзaaбун элиим(eлиимун).

Imam Iskender Ali Mihr

Те, кто отрицают (не веруют) в аяты Аллах'а и в соединение с Ним (с Аллах'ом, в обращение духа при жизни к Аллах'у); вот они потеряли надежду на Мою милость (свет, воздействие на них Моим Именем Рахим). И вот они те, для которых уготованы великие страдание.

Abu Adel

А те, которые стали неверующими в знамения Аллаха [доводы и доказательства, которые Он приводит] и (во) встречу с Ним (в День Суда), такие – они отчаются в Моем милосердии (когда увидят какое наказание их ждет). И такие – им (уготовано) мучительное наказание.

Al Muntahab

Те, которые не веруют в знамения Аллаха, доказывающие единобожие, не веруют также в Его посланников и Писания, опровергают День воскресения и расчёта (награждения и наказания) будут лишены милосердия Аллаха. Этим будет мучительное наказание.

Elmir Kuliev

Те, которые не веруют в знамения Аллаха и во встречу с Ним, потеряли надежду на Мою милость. Именно им уготованы мучительные страдания.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А те, которые не веруют в знамения Аллаха и встречу с Ним, - они отчаялись в Моей милости. Они - те, для которых мучительное наказание.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Именно тем, которые не веруют ни в знамения Аллаха, ни в то, что они предстанут перед Ним, предстоит в отчаянии [молить] Моей милости. Им-то и уготовано мучительное наказание.

Valeria Porokhova

А те, которые не веруют в знамения Аллаха ■ И отвергают встречу с Ним, (считая ее ложью), ■ Отчаялись найти Господню милость, - ■ Для них - мучительная кара!
23
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.