русский [Изменение]

АЛЬ-ХАДЖДЖ-3, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

АЛЬ-ХАДЖДЖ-3, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХАДЖДЖ, стих 3

سورة الحج

Сура АЛЬ-ХАДЖДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ ﴿٣﴾
22/АЛЬ-ХАДЖДЖ-3: Вe минeн нaaси мeн йуджaaдилу фииллaaхи би гaйри илмин вe йeттeбиу куллe шeйтaaнин мeриид(мeриидин).

Imam Iskender Ali Mihr

И среди людей есть такие, которые спорят (противоборствуют) об Аллах'е, не имея знаний и следуют за всеми мятежными шейтанами (бесами).

Abu Adel

И среди людей есть такие, которые препираются [спорят] об Аллахе без знания (приписывая Аллаху измышления) и следуют за всяким сатаной мятежным [за предводителями заблуждения из числа восставших против Аллаха].

Al Muntahab

Несмотря на это ясное и строгое предупреждение, некоторые люди из-за упорства или подражания ложно препираются об Аллахе и Его свойствах, приписывая Ему соучастников или отрицая Его могущество воскресить людей и наказать их за их деяния. В своих препирательствах и спорах эти люди не опираются на правильные знания или истинные доводы и доказательства. Они лишь следуют за шайтаном, восставшим против своего Господа и отдалившимся от Его руководства.

Elmir Kuliev

Среди людей есть такие, которые спорят об Аллахе, не имея знаний, и следуют за всяким мятежным дьяволом.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И среди людей есть такие, которые препираются об Аллахе без знания и следуют за всяким сатаной дерзким.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Среди людей встречаются и такие, которые спорят об Аллахе, ничего об этом не ведая, и следуют за всяким мятежным шайтаном.

Valeria Porokhova

И все же есть среди людей такие, ■ Кто об Аллахе спор ведет без знания (об этом) ■ И следует за всяким дерзким сатаной.
3