русский [Изменение]

АЛЬ-ХАДЖДЖ-6, Сура ПАЛОМНИЧЕСТВО Стих-6

22/АЛЬ-ХАДЖДЖ-6 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

АЛЬ-ХАДЖДЖ-6, Сура ПАЛОМНИЧЕСТВО Стих-6

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХАДЖДЖ, стих 6

سورة الحج

Сура АЛЬ-ХАДЖДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَى وَأَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٦﴾
22/АЛЬ-ХАДЖДЖ-6: Зaaликe би эннaллaaхe хувeль хaкку вe эннeху йухйиль мeвтaa вe эннeху aлaa кулли шeй’ин кaдиир(кaдиирун).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что Аллах, вот Он – Истина. И несомненно, что Он воскрешает мёртвых и Он – Всемогущий.

Abu Adel

Это [эти аяты о могуществе Аллаха] (указывают на то), что (только) Аллах есть Истинный [Он есть, и Он не изменяется и не исчезает], и что (только) Он оживляет умерших, и что (только) Он над всякой вещью мощен,

Al Muntahab

Эти знамения о сотворении человека и растений доказывают, что Аллах - Истина и что Он оживит мёртвых в День воскресения так же, как Он создал их изначально, и что Он властен над каждой вещью.

Elmir Kuliev

Это происходит, потому что Аллах является Истиной, оживляет мертвых и способен на всякую вещь,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Это потому, что Аллах есть истина, и что Он живить мертвых, и что Он над всякой вещью мощен,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И [все] это происходит потому, что Аллах - Истина, что Он оживляет мертвецов и властен над всем сущим,

Valeria Porokhova

И это потому, что лишь Аллах ■ Есть Истина (творенья - начало и конец его), - ■ Лишь Он живит обретших смерть, ■ Он - всемогущ над всем и вся!
6