русский [Изменение]

АЛЬ-ХАШР-22, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

АЛЬ-ХАШР-22, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХАШР, стих 22

سورة الـحـشـر

Сура АЛЬ-ХАШР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ ﴿٢٢﴾
59/АЛЬ-ХАШР-22: Хувaллaaхуллeзии лaa илaaхe иллaa хувe, aaлимйль гaйби вeш шeхaaдeх(шeхaaдeти), хувeр рaхмaaнур рaхиим(рaхииму).

Imam Iskender Ali Mihr

Он — Аллах и нет бога, кроме Него. Он знает сокровенное (невидимое) и явное. Он — Рахман, Рахим.

Abu Adel

Он – Аллах, Который (таков, что) нет (другого) бога, кроме Него [только Он является богом, которому должны поклоняться и служить], Знающий (все) сокровенное и явное. Он – Милостивый (ко всем), (и) Милосердный (только к верующим)!

Al Muntahab

Он - Аллах, который заслуживает, чтобы только Ему истинно поклонялись. Нет никакого божества, кроме Него! Он знает скрытое и явное! Он - Милостивый и Милосердный!

Elmir Kuliev

Он - Аллах, и нет божества, кроме Него, Ведающего сокровенное и явное. Он - Милостивый, Милосердный.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он - Аллах, нет божества, кроме Него, знающий скрытое и созерцаемое. Он - милостивый, милосердный!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Он - Аллах, нет бога, кроме Него, ведающего сокровенное и очевидное. Он - милостивый, милосердный.

Valeria Porokhova

И Он - Аллах! ■ Кроме Него, другого божества не существует. ■ Он ведает о всем, что скрыто иль открыто (вам). ■ Всемилостив и милосерден Он (безмерно)!
22