русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الحجر ١١
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ١١
АЛЬ-ХИДЖР-11, Сура Скалистый город Стих-11
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-ХИДЖР
»
АЛЬ-ХИДЖР-11, Сура Скалистый город Стих-11
Слушайте Коран 15/АЛЬ-ХИДЖР-11
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
АЛЬ-ХИДЖР-11, Сура Скалистый город Стих-11
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХИДЖР, стих 11
سورة الحجر
Сура АЛЬ-ХИДЖР
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِؤُونَ
﴿١١﴾
15/АЛЬ-ХИДЖР-11:
Вe мaa йe’тиихим мин рeсуулин иллaa кaaнуу бихии йeстeхзиуун(йeстeхзиуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
И не было ни одного пришедшего посланника, над которым они не издевались бы.
Abu Adel
И не приходил к ним [к прежним общинам] ни один посланник, чтобы они [неверующие] над ним не насмехались.
Al Muntahab
Предшествующие им народы, которые фанатично отрицали истину и защищали ложь, также издевались над всеми без исключения посланниками, как теперь издевается над тобой твой народ. Ведь это свойственно неправедным, заблудшим!
Elmir Kuliev
Какой бы посланник ни приходил к ним, они издевались над ним.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И не приходил к ним никакой посланник, чтобы они над ним не смеялись.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
и не было такого посланника, над которым они не издевались бы.
Valeria Porokhova
И не пришел к ним ни один посланник, ■ Которого б они не осмеяли,
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96