русский [Изменение]

АЛЬ-ХИДЖР-11, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

АЛЬ-ХИДЖР-11, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХИДЖР, стих 11

سورة الحجر

Сура АЛЬ-ХИДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِؤُونَ ﴿١١﴾
15/АЛЬ-ХИДЖР-11: Вe мaa йe’тиихим мин рeсуулин иллaa кaaнуу бихии йeстeхзиуун(йeстeхзиуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И не было ни одного пришедшего посланника, над которым они не издевались бы.

Abu Adel

И не приходил к ним [к прежним общинам] ни один посланник, чтобы они [неверующие] над ним не насмехались.

Al Muntahab

Предшествующие им народы, которые фанатично отрицали истину и защищали ложь, также издевались над всеми без исключения посланниками, как теперь издевается над тобой твой народ. Ведь это свойственно неправедным, заблудшим!

Elmir Kuliev

Какой бы посланник ни приходил к ним, они издевались над ним.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И не приходил к ним никакой посланник, чтобы они над ним не смеялись.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

и не было такого посланника, над которым они не издевались бы.

Valeria Porokhova

И не пришел к ним ни один посланник, ■ Которого б они не осмеяли,
11