русский [Изменение]

АЛЬ-ХИДЖР-57, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
57

АЛЬ-ХИДЖР-57, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХИДЖР, стих 57

سورة الحجر

Сура АЛЬ-ХИДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ ﴿٥٧﴾
15/АЛЬ-ХИДЖР-57: Кaaлe фe мaa хaтбукум эййухeль мурсeлуун(мурсeлуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Он так сказал: "О, посланники! После этого, о какой теме пойдёт речь?"

Abu Adel

Сказал он [Ибрахим] (ангелам): «В чем же дело ваше [цель пути], о, посланные? [По какому важному делу вас послал Аллах?]»

Al Muntahab

Он сказал, почувствовав к ним симпатию и доверие: "После того как вы обрадовали меня этой вестью, какое ещё дело у вас, о посланцы Аллаха?"

Elmir Kuliev

Он сказал: "Какова же ваша миссия, о посланцы?"

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Сказал Он: "В чем же ваш дело, о посланные?

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Затем] Ибрахим спросил: "Какое у вас дело, о посланцы?"

Valeria Porokhova

Так в чем посланничество ваше? - он сказал.
57