русский [Изменение]

АЛЬ-ХИДЖР-87, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
87

АЛЬ-ХИДЖР-87, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХИДЖР, стих 87

سورة الحجر

Сура АЛЬ-ХИДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ ﴿٨٧﴾
15/АЛЬ-ХИДЖР-87: Вe лe кaд aaтeйнaaкe сeб’aн минeль мeсaaнии вeль кур’aaнeль aзиим(aзиимe).

Imam Iskender Ali Mihr

Клянусь, что Мы даровали тебе второй из 7-ми (из 7-ми, будучи 7-мь: первые 7 стихов – сура Фатиха, вторые семь стихов – 7 аятов из книги Рисалет Нурлары) и великий Кор'ан.

Abu Adel

И вот уже Мы даровали тебе (о, Пророк) семь (часто) повторяемых (аятов) [суру «аль-Фатиха»] и великий Коран.

Al Muntahab

Мы даровали тебе, о верный пророк, семь айатов Корана - суру "аль-Фатиха" ("Открывающая Книгу"), которую ты читаешь при каждой молитве. В ней - повиновение Нам и мольба к Нам, чтобы Мы повели (вас) по прямому пути. Мы ещё даровали тебе весь Великий Коран, в котором - довод и чудо, поэтому ты силён, и от тебя следует ожидать прощения.

Elmir Kuliev

Мы даровали тебе семь часто повторяемых сур или аятов и великий Коран.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И Мы дали тебе семь повторяемых и великий Коран.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы даровали тебе семь повторяемых [аятов] и великий Коран.

Valeria Porokhova

Тебе Мы дали семь (часто) читаемых айатов ■ И чтение Великого Корана.
87