русский [Изменение]

АЛЬ ИМРАН-163, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
163

АЛЬ ИМРАН-163, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ ИМРАН, стих 163

سورة آل عمران

Сура АЛЬ ИМРАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

هُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ اللّهِ واللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ ﴿١٦٣﴾
3/АЛЬ ИМРАН-163: Хум дeрeджaaтун индaллaaх(индaллaaхи), вaллaaху бaсиирун би мaa йa’мeлуун(йa’мeлуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Приобретённые ими (теми, кто повинуются благоволению Аллах'а) степени - у Аллах'а. И Аллах лучше всех видит, что они вершат.

Abu Adel

Они [обитатели Рая и обитатели Ада] (различаются) по степеням перед Аллахом, и Аллах видит то, что они делают!

Al Muntahab

Эти две партии неодинаковы. И у Аллаха им будет разное воздаяние. Он видит то, что они делают, и знает степени их достоинств. Он воздаст им за это по заслугам!

Elmir Kuliev

Они займут разные ступени перед Аллахом, ведь Аллах видит то, что они совершают.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они - по степеням у Аллаха, и Аллах видит то, что они делают!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Им - разные степени [воздаяния] у Аллаха, и Аллах видит то, что они вершат.

Valeria Porokhova

Они ведь у Аллаха ■ На разных степенях (наград и наказаний), - ■ Он видит все, что делают они.
163