русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الكهف ٨٣
القرآن الكريم
»
سورة الكهف
»
سورة الكهف ٨٣
АЛЬ-КАХФ-83, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-КАХФ
Слушайте Коран 18/АЛЬ-КАХФ-83
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
80
81
82
83
84
85
86
93
98
103
108
АЛЬ-КАХФ-83, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАХФ, стих 83
سورة الكهف
Сура АЛЬ-КАХФ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَيَسْأَلُونَكَ عَن ذِي الْقَرْنَيْنِ قُلْ سَأَتْلُو عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا
﴿٨٣﴾
18/АЛЬ-КАХФ-83:
Вe йeс’eлуунeкe aн зиль кaрнeйн(кaрнeйни), куль сe этлуу aлeйкум минху зикрaa(зикрeн).
Imam Iskender Ali Mihr
И у тебя спросят о Зулькарнейн. Скажи, что: "Я поведаю вам рассказ о нём."
Abu Adel
И спрашивают они [многобожники] тебя (Пророк) о (праведном правителе) Зу-ль-Карнайне. Скажи (им): «Я прочитаю вам о нем упоминание [расскажу о нем]».
Al Muntahab
Некоторые неверующие расспрашивают тебя (о посланник!) о Зу-ль-Карнайне. Скажи, что ты поведаешь рассказ о нём.
Elmir Kuliev
Они спрашивают тебя о Зуль Карнейне. Скажи: "Я прочту вам поучительный рассказ о нем".
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Они спрашивают о Зу-л-карнайне. Скажи: "Я прочитаю вам о нем воспоминание".
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Они станут спрашивать тебя о Зу-л-карнайне. Отвечай: "Я поведаю вам рассказ о нем".
Valeria Porokhova
Они тебя о Зуль-Карнайне вопрошают, - ■ Скажи: "Я вам поведаю историю о нем".
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
80
81
82
83
84
85
86
93
98
103
108