русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة المؤمنون ١١
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ١١
АЛЬ-МУМИНУН-11, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-11
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-МУМИНУН
»
АЛЬ-МУМИНУН-11, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-11
Слушайте Коран 23/АЛЬ-МУМИНУН-11
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
АЛЬ-МУМИНУН-11, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-11
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИНУН, стих 11
سورة المؤمنون
Сура АЛЬ-МУМИНУН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
﴿١١﴾
23/АЛЬ-МУМИНУН-11:
Эллeзиинe йeрисуунeль фирдeвс(фирдeвсe), хум фиихaa хaaлидуун(хaaлидуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
Они будут наследниками рая — фирдевс (название рая). Они там остануться навечно.
Abu Adel
которые наследуют Фирдаус [самое верховие Рая], (и) они в нем будут пребывать вечно.
Al Muntahab
Аллах им дарует "аль-фирдаус" - лучшее место в раю, в котором они вечно будут наслаждаться блаженством.
Elmir Kuliev
которые унаследуют Фирдаус, в котором они пребудут вечно.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
которые наследуют рай, они в нем пребудут вечно.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
которые наследуют рай, в котором они вечно пребудут.
Valeria Porokhova
И Рай в наследие получат, ■ В котором им навечно пребывать.
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116