русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИНУН-13, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-13

23/АЛЬ-МУМИНУН-13 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

АЛЬ-МУМИНУН-13, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-13

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИНУН, стих 13

سورة المؤمنون

Сура АЛЬ-МУМИНУН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ﴿١٣﴾
23/АЛЬ-МУМИНУН-13: Суммe джeaлнaaху нутфeтeн фии кaрaaрин мeкиин(мeкиинин).

Imam Iskender Ali Mihr

Потом Мы его в виде капли устроили в надёжном месте.

Abu Adel

Потом поместили Мы его [потомка Адама] каплей [мужским семенем] в надежное место [в матку матери].

Al Muntahab

Потом Мы сотворили его потомство из "нотфи" (капли, содержащей все элементы первоначальной жизни) и поместили это в надёжном месте - в матке.

Elmir Kuliev

Потом Мы поместили его каплей в надежном месте.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

потом поместили Мы его каплей в надежном месте,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

потом же Мы определили его в виде капли [семени] в надежное место.

Valeria Porokhova

Потом Мы поместили его каплей ■ В надежно защищенном месте.
13