русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИНУН-15, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-15

23/АЛЬ-МУМИНУН-15 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

АЛЬ-МУМИНУН-15, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-15

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИНУН, стих 15

سورة المؤمنون

Сура АЛЬ-МУМИНУН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَلِكَ لَمَيِّتُونَ ﴿١٥﴾
23/АЛЬ-МУМИНУН-15: Суммe иннeкум бa'дe зaaликe лe мeййитуун(мeййитуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

А затем, вы непременно умрёте.

Abu Adel

потом, поистине, вы (о, люди) после этого [после прохождения стадий развития и после завершения срока жизни], однозначно, умираете.

Al Muntahab

И вы, сыновья Адама, после всего, что Мы рассказали о вашем сотворении, непременно умрёте.

Elmir Kuliev

После этого вы непременно умрете.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

потом вы после этого умираете.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Потом, после всего этого, вам предстоит умереть.

Valeria Porokhova

Вы после этого со временем умрете.
15