русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИНУН-45, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-45

23/АЛЬ-МУМИНУН-45 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
45

АЛЬ-МУМИНУН-45, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-45

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИНУН, стих 45

سورة المؤمنون

Сура АЛЬ-МУМИНУН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَى وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿٤٥﴾
23/АЛЬ-МУМИНУН-45: Суммe эрсeлнaa муусaa вe эхaaху хaaруунe би aaйaaтинaa вe султaaнин мубиин(мубиинин).

Imam Iskender Ali Mihr

Затем Мы послали Св. Мусу и его брата Св. Харуна (Аарона) с Нашими аятами (знамениями) и Ясным Подтверждением (Торой).

Abu Adel

Потом Мы послали (пророка) Мусу и его брата (пророка) Харуна с Нашими знамениями [с девятью чудесами] и ясным доказательством

Al Muntahab

Потом Мы послали Мусу и его брата Харуна с явными знамениями об истине их послания и с явными доказательствами.

Elmir Kuliev

Потом Мы отправили Мусу (Моисея) и его брата Харуна (Аарона) с Нашими знамениями и ясным доказательством

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Потом послали Мы Мусу и брата его Харуна с Нашими знамениями и ясной властью

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Потом Мы отправили Мусу и его брата Харуна с Нашими знамениями и ясным доводом

Valeria Porokhova

Потом отправили Мы Мусу и Харуна, его брата, ■ С знаменьями от Нас и явной властью
45