русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИНУН-16, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-16

23/АЛЬ-МУМИНУН-16 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

АЛЬ-МУМИНУН-16, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-16

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИНУН, стих 16

سورة المؤمنون

Сура АЛЬ-МУМИНУН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ ﴿١٦﴾
23/АЛЬ-МУМИНУН-16: Суммe иннeкум йeвмeль кыйaaмeти туб’aсуун(туб’aсуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что вы будете воскрешены в Судный День.

Abu Adel

Потом, поистине, вы (о, люди) в День Воскрешения будете воздвигнуты [оживлены и выведены из своих могил для расчета и воздаяния].

Al Muntahab

Потом вы будете воскрешены в День воскресения для расчёта и воздаяния.

Elmir Kuliev

А потом, в День воскресения, вы непременно будете воскрешены.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Потом вы в день воскресения будете воздвигнуты.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

А затем, в День воскресения, вы будете воскрешены.

Valeria Porokhova

Потом Он вновь воздвигнет вас ■ В День Воскресения (на Суд).
16