русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИНУН-40, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-40

23/АЛЬ-МУМИНУН-40 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
40

АЛЬ-МУМИНУН-40, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-40

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИНУН, стих 40

سورة المؤمنون

Сура АЛЬ-МУМИНУН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ ﴿٤٠﴾
23/АЛЬ-МУМИНУН-40: Кaaлe aммaa кaлиилин лe йусбихуннe нaaдимиин(нaaдимиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

(Аллах) ответил: "Вскоре они, непременно раскаются."

Abu Adel

Сказал Он [Аллах]: «Спустя немного (времени) они [эти неверующие], непременно и обязательно, окажутся сожалеющими».

Al Muntahab

Аллах ответил ему, подтверждая Своё обещание: "Через малый срок, когда постигнет их наказание, они раскаются в том, что вершили".

Elmir Kuliev

Он (Аллах) сказал: "Очень скоро они будут раскаиваться".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он сказал: "Через малый срок они окажутся раскаявшимися".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Аллах] ответил: "В скором времени им непременно придется раскаяться".

Valeria Porokhova

(Господь) сказал: ■ "Пройдет короткое мгновенье, ■ И раскаются они!"
40