русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИНУН-39, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-39

23/АЛЬ-МУМИНУН-39 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
39

АЛЬ-МУМИНУН-39, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-39

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИНУН, стих 39

سورة المؤمنون

Сура АЛЬ-МУМИНУН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ ﴿٣٩﴾
23/АЛЬ-МУМИНУН-39: Кaaлe рaббинсурнии бимaa кeззeбуун(кeззeбууни).

Imam Iskender Ali Mihr

(Посланник) сказал: "Мой Господь, помоги мне из-за того, что они меня опровергли."

Abu Adel

Сказал он [Худ]: «Господи, помоги мне за то, что они отвергли меня!»

Al Muntahab

Худ сказал, потеряв надежду, что они уверуют: "Господи мой! Помоги мне и накажи их за то, что они отрицают мой призыв!"

Elmir Kuliev

Он сказал: "Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом!"

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он сказал: "Господи, помоги мне за то, что они сочли меня лжецом!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Посланник] взмолился: "Господи! Помоги мне [против них], так как они отвергают меня!"

Valeria Porokhova

(Пророк) сказал: ■ "О мой Господь! ■ Пошли мне помощь защититься от того, ■ Что (все они) меня лжецом считают".
39