русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИНУН-94, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-94

23/АЛЬ-МУМИНУН-94 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
94

АЛЬ-МУМИНУН-94, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-94

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИНУН, стих 94

سورة المؤمنون

Сура АЛЬ-МУМИНУН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٩٤﴾
23/АЛЬ-МУМИНУН-94: Рaбби фe лaa тeдж’aлнии филь кaвмиз зaaлимиин(зaaлимиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Мой Господь, раз так, то не оставь меня среди жестокого народа.

Abu Adel

Господи, то не помещай меня (в таком случае) с людьми несправедливыми [не погуби меня тем же, чем Ты погубишь их]!»

Al Muntahab

то я прошу Тебя, о Господи, не помещай меня в число неправедных, несправедливых, которых Ты накажешь!"

Elmir Kuliev

то не делай меня, Господи, в числе несправедливых людей!"

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Господи, не помещай тогда меня с людьми неправедными!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

то не делай меня [одним из] тех, кто творит беззаконие!"

Valeria Porokhova

Тогда, о Господи, ■ Ты не введи в число неправедных меня".
94