русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИНУН-61, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-61

23/АЛЬ-МУМИНУН-61 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
61

АЛЬ-МУМИНУН-61, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-61

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИНУН, стих 61

سورة المؤمنون

Сура АЛЬ-МУМИНУН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أُوْلَئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ ﴿٦١﴾
23/АЛЬ-МУМИНУН-61: Улaaикe йусaaриуунe фииль хaйрaaти вe хум лeхaa сaaбикуун(сaaбикуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Вот они соревнуются в благих делах. И они выдвинулись в этом (в совершении благих дел).

Abu Adel

такие (на самом деле) спешат в совершении благих дел, и они опережают (других) в этом [в совершении благих дел].

Al Muntahab

эти спешат творить добродеяния и опережают друг друга на пути вершения благого.

Elmir Kuliev

все они спешат вершить добрые дела и опережают в этом других.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

это они стремятся к благам, и они достигнут их раньше.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

все они спешат вершить добрые дела и стараются превзойти в этом [других людей].

Valeria Porokhova

Это они спешат благое совершить, ■ Других опережая в этом.
61