русский [Изменение]

АЛ-ВАКИА-55, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

АЛ-ВАКИА-55, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ВАКИА, стих 55

سورة الواقيـة

Сура АЛ-ВАКИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ﴿٥٥﴾
56/АЛ-ВАКИА-55: Фe шaaрибуунe шурбeль хиим(хиими).

Imam Iskender Ali Mihr

Вы будете испытывать жажду при питье и будете пить так, словно пьёт больной верблюд.

Abu Adel

и пить (так много), как пьют истомленные жаждой».

Al Muntahab

Вы будете пить много, словно верблюды, томимые жаждой, которые не могут утолить свою жажду водой.

Elmir Kuliev

как пьют больные верблюды, которые не могут спастись от жажды".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и пить, как пьют истомленные жаждой".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

подобно тем, кто томим жаждой".

Valeria Porokhova

Как пьют больные, жаждой истомленные верблюды".
55