русский [Изменение]

АН-НАБА-11, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

АН-НАБА-11, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАБА, стих 11

سورة الـنبإ

Сура АН-НАБА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ﴿١١﴾
78/АН-НАБА-11: Вe джeaлнeн нeхaaрe мeaaшaa(мeaшeн).

Imam Iskender Ali Mihr

А день сделали средством для существования.

Abu Adel

и сделали день временем жизни [Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предо­пределил Аллах],

Al Muntahab

И сделали день временем для трудов и добывания насущных благ.

Elmir Kuliev

и сделали день жалованием,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и сделали день временем жизни,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

предоставили день для дел житейских,

Valeria Porokhova

Для созиданий сотворили день.
11