русский [Изменение]

АН-НАБА-33, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
33

АН-НАБА-33, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАБА, стих 33

سورة الـنبإ

Сура АН-НАБА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ﴿٣٣﴾
78/АН-НАБА-33: Вe кeвaaыбe этрaaбaa(eтрaaбeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И юные девы-ровесницы, с изумительно прекрасными фигурами.

Abu Adel

и полногрудые сверстницы [райские девы],

Al Muntahab

и полногрудые девы - ровесницы,

Elmir Kuliev

и полногрудые сверстницы,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и полногрудые сверстницы,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

полногрудые девы-ровесницы

Valeria Porokhova

И девы-сверстницы с округлыми грудями,
33