إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
﴿٤٠﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Несомненно, что Мы вас увестили (предупредили) о близком страдании. В тот день человек будет смотреть на то, что вершил собственными руками. И тот, кто неверующий скажет: "О, лучше бы я был землёй (прахом)."
Abu Adel
Поистине, Мы предостерегли [предупредили] вас (о, неверующие) о близком наказании [о наказании в Аду] (а близко оно потому, что непременно наступит). В тот день, когда человек увидит (в записях), что уготовали его (обе) руки [все свои дела], и скажет неверующий: «О, если бы я был [оставался] (лишь) почвой [не был бы воскрешен]!
Al Muntahab
Мы предостерегли вас от близкого наказания в тот День, когда человек увидит то, что сотворили его руки, а неверный, желая спасения, скажет: "О, если бы я остался прахом после смерти и не был бы воскрешён, и мне не предстояла бы расплата!"
Elmir Kuliev
Мы предостерегли вас от наказания близкого. В тот день человек увидит, что уготовили его руки, а неверующий скажет: "Лучше бы мне быть прахом!"
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Мы предостерегли вас близким наказанием в тот день, когда человек увидит, что уготовали его руки, и скажет неверный: "О, если бы я был прахом!"
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, Мы предостерегли вас о предстоящем в близком будущем наказании в тот день, когда человек воочию узрит то, что он вершил собственными руками, и когда воскликнет неверный: "Лучше бы мне быть прахом!"
Valeria Porokhova
Поистине, предупрежденье было вам ■ О наказанье близком (в Судный День), - ■ В тот День, ■ Когда вы сможете узреть ■ Деянья те, что ваши руки совершили. ■ А тот, кто верой пренебрег, воскликнет: ■ "О, горе мне! Уж лучше быть мне прахом!"