русский [Изменение]

АН-НАМЛ-42, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
42

АН-НАМЛ-42, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАМЛ, стих 42

سورة النمل

Сура АН-НАМЛ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَلَمَّا جَاءتْ قِيلَ أَهَكَذَا عَرْشُكِ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ ﴿٤٢﴾
27/АН-НАМЛ-42: Фe лeммaa джaaeт киилe э хaaкeзaa aршук(aршуки), кaaлeт кe эннeху хувe вe уутиинeль илмe мин кaблихaa вe куннaa муслимиин(муслимиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Итак, когда она пришла, её спросили: "Твой трон подобен этому?" (Владычица Себы) ответила: "Словно он и есть." И (Св. Сулейман) сказал: "Нам прежде было дано знание об этом. И мы стали мусульманами (покорёнными Аллах'у)."

Abu Adel

А когда она [царица сабейская] пришла (к пророку Сулайману), ей сказали: «Таков ли твой трон?» Она сказала: «Похоже, что он». (И этим она поняла могущество Аллаха и истинность пророчества Сулаймана). И (пророк Сулайман сказал): «Нам было даровано знание (об Аллахе и Его могуществе) до нее, и мы являемся предавшимися (Аллаху)».

Al Muntahab

Когда она пришла, она посмотрела в сторону своего трона. Ей сказали: "Таков ли твой трон?" Она ответила, увидев трон, совершенно похожий на её: "Как будто бы это он". Сулайман и окружающие его сказали ей: "Нам было даровано знание об Аллахе, об истинности того, что ниспослано Им, и мы стали покорными Аллаху и смиренно поклоняемся Ему".

Elmir Kuliev

Когда она прибыла, ей сказали: "Таков ли твой трон?" Она сказала: "Будто это он и есть". Сулейман (Соломон) сказал: "Знание было даровано нам раньше, чем ей, и мы являемся мусульманами".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А когда она пришла, ей сказали: "Таков ли твой трон?" Она сказала: "Как будто бы это он. Нам было даровано знание до этого, и мы стали покорными".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда [царица Сабы] прибыла, ее спросили: "Таков ли твой трон, как этот?" Она ответила: "Да, будто он самый и есть ", [И сказал Сулайман:] "Нам дано было знание до этого испытания, и мы были предавшимися [Аллаху]".

Valeria Porokhova

Когда она (на место) прибыла, ее спросили: ■ "Это ли твой трон?" ■ "Как будто б он, - она сказала. - ■ Нам прежде было знание дано, ■ И стали мусульмане мы, ■ (Предавшись воле Бога)".
42