русский [Изменение]

АР-РАХМАН-11, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

АР-РАХМАН-11, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АР-РАХМАН, стих 11

سورة الـرحـمـن

Сура АР-РАХМАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿١١﴾
55/АР-РАХМАН-11: Фиихaa фaaкихeтун вeннaхлу зaaтйль экмaaм(eкмaaми).

Imam Iskender Ali Mihr

Там есть фрукты и пальмовые деревья с гроздьми.

Abu Adel

На ней [на земле] есть (разнообразные) фрукты и (также есть) пальмы с чашечками [околоцветниками] (из которых вырастают плоды),

Al Muntahab

На земле произрастают различные виды фруктов и пальмы, на которых гроздья с плодами,

Elmir Kuliev

На ней есть фрукты и пальмы с чашечками (или волокнами),

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

На ней - плоды, и пальмы с чашечками,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

на которой [растут] плоды и пальмы с тугими гроздьями,

Valeria Porokhova

На ней (для вас взрастил все виды) фруктов и плоды на пальмах, ■ Укрытые надежно в гроздья,
11