русский [Изменение]

АС-САФФАТ-106, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-106

37/АС-САФФАТ-106 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
106

АС-САФФАТ-106, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-106

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 106

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلَاء الْمُبِينُ ﴿١٠٦﴾
37/АС-САФФАТ-106: Иннe хaaзaa лe хувeль бeлaaйль мубиин(мубиину).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что это - явное испытание.

Abu Adel

Поистине, это [принесение в жертву собственного сына] – явное испытание (которое показывает истинность веры человека).

Al Muntahab

Испытание, которому Мы подвергли Ибрахима и его сына - испытание, которое выявило их настоящую веру в Господа обитателей миров.

Elmir Kuliev

Это и есть явное испытание (или явная милость).

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Поистине, это - явное испытание.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, это и есть явное испытание.

Valeria Porokhova

Сие, поистине, (Господне) испытанье,
106