русский [Изменение]

АС-САФФАТ-104, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-104

37/АС-САФФАТ-104 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
104

АС-САФФАТ-104, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-104

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 104

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ ﴿١٠٤﴾
37/АС-САФФАТ-104: Вe нaaдeйнaaху эн йaa ибрaaхиим(ибрaaхииму).

Imam Iskender Ali Mihr

И Мы воззвали к нему: "О, Ибрахим!"

Abu Adel

и (в этот момент) Мы воззвали [обратились] к нему (в тот трудный для него момент, когда он уже прикоснулся ножом к шее своего сына): «О, Ибрахим, (остановись)!

Al Muntahab

Аллах, узнав искренность Ибрахима и его сына через это испытание, воззвал к нему как к другу: "О Ибрахим!

Elmir Kuliev

Мы воззвали к нему: "О Ибрахим (Авраам)!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и воззвали Мы к нему: "О Ибрахим!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы воззвали к нему: "О Ибрахим!

Valeria Porokhova

Воззвали Мы: "О Ибрахим!
104