русский [Изменение]

АС-САФФАТ-129, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-129

37/АС-САФФАТ-129 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
129

АС-САФФАТ-129, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-129

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 129

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ﴿١٢٩﴾
37/АС-САФФАТ-129: Вe тeрeкнaa aлeйхи фииль aaхириин(aaхириинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И оставили о нём (почётную память) среди грядущих поколений.

Abu Adel

И оставили Мы (добрую молву) над ним [над пророком Ильясом] среди последних [среди тех общин, которые будут после него]:

Al Muntahab

Мы завещали о нём прекрасную память и благословение в последующих поколениях:

Elmir Kuliev

Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И оставили Мы над ним в последних:

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И Мы велели последующим поколениям [произносить] о нем:

Valeria Porokhova

И Мы оставили над ним в народах, что пришли потом, ■ (Благословение Господне):
129