русский [Изменение]

АС-САФФАТ-112, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
112

АС-САФФАТ-112, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 112

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ ﴿١١٢﴾
37/АС-САФФАТ-112: Вe бeшшeрнaaху би исхaaкa нeбиййeн минeс сaaлихиин(сaaлихиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И Мы благовестили его об Исхаке (Исааке), Пророке из числа праведных (салихов).

Abu Adel

И обрадовали Мы его [Ибрахима] (вестью о рождении) Исхака, пророка из (числа) праведных, (за его [Ибрахима] терпение, повиновение и довольство повелениями Господа)

Al Muntahab

Ангелы по Нашему повелению сообщили Ибрахиму добрую весть о том, что у него родится сын Исхак (Исаак), несмотря на старость и бесплодие его жены, и что будет он из числа праведных пророков.

Elmir Kuliev

Мы обрадовали его вестью об Исхаке (Исааке) - пророке из числа праведников.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И обрадовали мы его Исхаком, пророком из достойных,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы сообщили ему радостную весть об Исхаке, пророке из числа праведных.

Valeria Porokhova

И Мы благую Весть ему послали об Исхаке, ■ Одном из праведных пророков.
112