русский [Изменение]

АС-САФФАТ-121, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
121

АС-САФФАТ-121, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 121

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿١٢١﴾
37/АС-САФФАТ-121: Иннaa кeзaaликe нeджзииль мухсиниин(мухсиниинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что Мы вот так вознаграждаем мухсинов.

Abu Adel

Поистине, вот так [как воздали пророкам Мусе и Харуну] воздаем Мы искренне добродеющим (в повиновении Аллаху)!

Al Muntahab

Так, как Мы вознаградили Мусу и Харуна, Мы награждаем всех тех, кто творит добро.

Elmir Kuliev

Воистину, так Мы воздаем творящим добро.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Так Мы вознаграждаем добродеющих!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Так воздаем Мы тем, кто вершит добро.

Valeria Porokhova

Так Мы вознаграждаем добротворцев, -
121