русский [Изменение]

АС-САФФАТ-127, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-127

37/АС-САФФАТ-127 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
127

АС-САФФАТ-127, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-127

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 127

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿١٢٧﴾
37/АС-САФФАТ-127: Фe кeззeбууху фe иннe хум лe мухдaруун(мухдaруунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Однако, они опровергли его. Поэтому несомненно, что они воистину будут (в аду) держаться наготове.

Abu Adel

И отвергли они [народ] его [пророка Ильяса] (не признав пророком Аллаха). И поистине, они, непременно, будут собраны (Аллахом) (в День Суда) (для расчета и воздаяния),

Al Muntahab

Но они объявили его лжецом. Их накажут в Судный день, когда приведут к огню,

Elmir Kuliev

Они сочли его лжецом, и все они непременно будут собраны в Аду,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И объявили они его лжецом. И поистине, они будут собраны,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Но они отвергли его, и, несомненно, предстанут [перед Нами все],

Valeria Porokhova

Они сочли его лжецом ■ И будут призваны к Аллаху (для расплаты),
127