русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الصّافّات ١٥
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٥
АС-САФФАТ-15, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-15
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АС-САФФАТ
»
АС-САФФАТ-15, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-15
Слушайте Коран 37/АС-САФФАТ-15
0
5
10
12
13
14
15
16
17
18
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
АС-САФФАТ-15, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-15
Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 15
سورة الصّافّات
Сура АС-САФФАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَقَالُوا إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
﴿١٥﴾
37/АС-САФФАТ-15:
Вe кaaлуу ин хaaзaa иллaa сихрун мубиин(мубиинун).
Imam Iskender Ali Mihr
И сказали (скажут): "Это всего лишь — явное колдовство."
Abu Adel
И сказали они [неверующие]: «Это [то, с чем ты явился к нам] – лишь явное колдовство!
Al Muntahab
Те, кто не уверовал, говорят о знамениях, доказывающих могущество Аллаха: "То, что мы видим, - это лишь явное колдовство!
Elmir Kuliev
Они говорят: "Это - всего лишь очевидное колдовство.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И сказали они: "Это - лишь явное колдовство!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Они сказали: Это не что иное, как явное колдовство.
Valeria Porokhova
И говорят: "Сие - лишь явно колдовство.
0
5
10
12
13
14
15
16
17
18
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180