русский [Изменение]

АС-САФФАТ-73, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-73

37/АС-САФФАТ-73 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
73

АС-САФФАТ-73, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-73

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 73

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ ﴿٧٣﴾
37/АС-САФФАТ-73: Фaнзур кeйфe кaaнe aaкибeтйль мунзeриин(мунзeриинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Посмотри, каков был тогда конец тех, кого увещевали!

Abu Adel

И посмотри [получи назидание], каков был конец [какое наказание постигало] (всех) тех, кого предостерегали

Al Muntahab

И взгляни, кто способен смотреть, каков был конец тех, кого увещевали Наши посланники! Они погибли и стали поучительным уроком и притчей для людей.

Elmir Kuliev

Посмотри же, каким был конец всех тех, кого предостерегали,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И посмотри, каков был конец увещеваемых,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И посмотри, каков был конец тех, кого они увещевали,

Valeria Porokhova

Теперь же посмотри, каков конец был тех, ■ Кого они увещевали, -
73