русский [Изменение]

АТ-ТАКВИР-18, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

АТ-ТАКВИР-18, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАКВИР, стих 18

سورة التكوير

Сура АТ-ТАКВИР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾
81/АТ-ТАКВИР-18: Вeс субхы изaa тeнeффeс(тeнeффeсe).

Imam Iskender Ali Mihr

(И клянусь) утром, когда начинается рассвет.

Abu Adel

и (ранним) утром, когда она (свежестью) дышит!

Al Muntahab

и зарёй, когда начинает светать и веет её лёгкий ветерок .

Elmir Kuliev

Клянусь рассветом брезжущим!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и зарей, когда она дышит!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

клянусь зарей брезжащей,

Valeria Porokhova

И в знак зари, что выдыхает свет,
18