русский [Изменение]

АТ-ТАКВИР-19, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

АТ-ТАКВИР-19, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАКВИР, стих 19

سورة التكوير

Сура АТ-ТАКВИР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿١٩﴾
81/АТ-ТАКВИР-19: Иннeху лe кaвлу рeсуулин кeриим(кeриимин).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что он (Кор'ан) — слово (принесённое Гавриелем (АС) от Бога) Благородного Посланника.

Abu Adel

Поистине, это [Коран] – однозначно, речь (передаваемая от Аллаха) высокочтимым посланцем [ангелом Джибрилем],

Al Muntahab

что, поистине, Коран - Слова Аллаха, передаваемые посланцем, который дорог Аллаху,-

Elmir Kuliev

Это - слова благородного посланца,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Это - поистине, слово посланника благородного,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

что, воистину, это (т. е. Коран) - слова посланца благородного,

Valeria Porokhova

Сие, поистине, принесено ■ Достойным вестником (Аллаха),
19