русский [Изменение]

АТ-ТУР-15, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

АТ-ТУР-15, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТУР, стих 15

سورة الـطور

Сура АТ-ТУР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ ﴿١٥﴾
52/АТ-ТУР-15: Э фe сихрун хaaзaa эм энтум лaa тубсируун(тубсируунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Неужели это колдовство? Или вы не видите?

Abu Adel

(И также будет сказано им): «Разве колдовство это [то, что вы видите в этот день] (как вы называли колдовством то, с чем были направлены к людям посланники Аллаха), или вы не видите (своими собственными глазами)?»

Al Muntahab

Вы всё ещё не признаёте его? Ну что? Огонь, который вы видите воочию - колдовство?! Или вы слепы и не видите?

Elmir Kuliev

Неужели это колдовство? Или же вы не видите?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Колдовство ли это, или вы не видите?

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Колдовство ли это? Или же вы слепы?

Valeria Porokhova

Ужель все это (лишь) дурман ■ Иль не (способны) видеть вы?
15