русский [Изменение]

АТ-ТУР-25, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
25

АТ-ТУР-25, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТУР, стих 25

سورة الـطور

Сура АТ-ТУР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ ﴿٢٥﴾
52/АТ-ТУР-25: Вe aкбeлe бa’духум aлaa бa’дын йeтeсaaeлуун(йeтeсaaeлуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И будут спрашивать друг с другом.

Abu Adel

И подходят одни из них к другим, спрашивая (друг друга о том, как они достигли такой награды от Аллаха).

Al Muntahab

Одни из обитателей рая будут подходить к другим, спрашивая о блаженстве, в котором они живут и о причине его.

Elmir Kuliev

Они будут расспрашивать друг друга.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И приступили одни к другим, расспрашивая.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Одни из них будут подходить к другим, беседуя [о разном].

Valeria Porokhova

Они приблизятся с расспросами друг к другу
25