وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا
﴿٣١﴾
Abu Adel
И сделал Он меня благодатным [от которого исходит благо и польза], где бы я ни был, и заповедал мне (совершать) молитву и (отдавать) (обязательную) милостыню, пока я живу,
Al Muntahab
Я буду благословенным, буду совершать добродеяния на благо людей и призывать их к добру. Владыка повелел мне выстаивать молитвы и давать очистительную милостыню (закят), пока я буду жить.
Elmir Kuliev
Он сделал меня благословенным, где бы я ни был, и заповедал мне совершать намаз и раздавать закят, пока я буду жив.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И сделал меня благословенным, где бы я ни был, и заповедал мне молитву и милостыню, пока я вижу,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
И где бы я ни был, Он сделал меня благословенным [для людей], вменил мне в обязанность молитву и искупительную милостыню, пока я буду жив;
Valeria Porokhova
И Он меня благословенным сделал ■ Везде, где мне бы ни пришлось бывать. ■ Он заповедал мне молитву и очистительную подать, ■ Пока живу я (на земле),