русский [Изменение]

МАРИАМ-34, Сура МАРИАМ/МАРИЯ Стих-34

19/МАРИАМ-34 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

МАРИАМ-34, Сура МАРИАМ/МАРИЯ Стих-34

Сравнить все русские переводы суры МАРИАМ, стих 34

سورة مريم

Сура МАРИАМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

ذَلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ ﴿٣٤﴾
19/МАРИАМ-34: Зaaликe иисeбну мeрйeм(мeрйeмe), кaвлeль хaккыллeзии фиихи йeмтeруун(йeмтeруунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Вот это сын Марьйам – Иса. (Он) – слово Истины (Аллах'а). О нём сомневаются.

Abu Adel

Это [вот таков он] – Ииса, сын Марьям, по слову истины, в котором они [иудеи и христиане] сомневаются.

Al Muntahab

Таков Иса, сын Марйам. Это - истина об Исе, о котором спорят сомневающиеся в его пророчестве.

Elmir Kuliev

Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марьям)! Таково истинное Слово, относительно которого они препираются.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Это - Иса, сын Марйам, по слову истины, в котором они сомневаются.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Вот каков есть по истинному слову ´Иса, сын Марйам, о котором так [много] спорят ".

Valeria Porokhova

Таким был Иса, сын Марйам, ■ По слову Истины, касательно которой ■ Они в сомненье пребывают.
34