русский [Изменение]

МАРИАМ-53, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
53

МАРИАМ-53, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры МАРИАМ, стих 53

سورة مريم

Сура МАРИАМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا ﴿٥٣﴾
19/МАРИАМ-53: Вe вeхeбнaa лeху мин рaхмeтинaa эхaaху хaaруунe нeбиййaa(нeбиййeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Мы подарили ему по Нашей милости его брата – Харуна (А.С.) (Аарона), в качестве пророка.

Abu Adel

И даровали Мы ему [Мусе] по Нашей милости брата его Харуна как пророка (который помогал ему и).

Al Muntahab

И Мы даровали ему от Нашего милосердия и благодетельства его брата Харуна как пророка, чтобы тот помогал ему в передаче Нашего Послания.

Elmir Kuliev

По Своей милости Мы сделали для него его брата Харуна (Аарона) пророком.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И даровали мы ему от Нашего милосердия брата его Харуна как пророка.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы даровали ему по Нашей милости его брата Харуна, пророка.

Valeria Porokhova

От Нашей милости ему Мы даровали ■ Брата Харуна как пророка.
53