قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَى نَفْسِي وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ
﴿٥٠﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Скажи, что: "Если я в заблуждении, то это всего лишь из-за моей собственной души (из-за самого себя). Если я в обращении, то в этом случае, это из-за откровения от моего Господа. Несомненно, что Он — слышащий, самый близкий".
Abu Adel
Скажи (о, Посланник): «Если я заблуждаюсь, то заблуждаюсь против самого себя же [во вред себе], а если я иду верным путем, то (это) от того, что внушил мне Господь мой. Поистине, Он слышит (то, что я говорю вам), (и) близок (к тому, кто обращается к Нему с мольбой)!»
Al Muntahab
Скажи им: "Если же я заблуждаюсь, то это во вред самому себе. Если же я стою на прямом пути, то это благодаря руководству Аллаха. Поистине, Аллах - Слышащий, Он слышит мою речь и вашу речь, и Он близок ко мне и к вам".
Elmir Kuliev
Скажи: "Если я заблуждаюсь, то заблуждаюсь только во вред себе. Если же я следую прямым путем, то только благодаря тому, что внушил мне мой Господь. Воистину, Он - Слышащий, Близкий".
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Скажи: "Если я заблудился, то заблуждаюсь во вред самому себе, а если я иду прямым путем, то от того, что внушил мне мой Господь. Поистине, Он - слышащий, близкий!"
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Скажи: "Если я заблуждаюсь, то от этого худо мне. Если же я на прямом пути, то благодаря тому, что даровал мне мой Господь в откровении. Воистину, Он - внемлющий, близкий".
Valeria Porokhova
Скажи: "Если (в неведении) я блуждаю - ■ Во вред себе блуждаю я, ■ А если следую прямой стезею, ■ То это - оттого, что мне внушил мой Бог. ■ Поистине, Он слышит все и неотлучно подле!"